They are only two studio albums into their career, but Crescent Lament have already carved out a strong aural identity for themselves in their chosen sub-genre. The indie Taiwanese metal band started out playing traditional symphonic gothic metal (Behind the Lethal Deceit, 2011), before switching to oriental gothic metal on their most recent album, Elegy for the Blossoms (2015).
Making the stylistic switch was an excellent move on their part — their current sound not only suits the geisha concept of Elegy for the Blossoms to a tee, but is also an exemplar of East Asian, erhu-infused metal. This is not to suggest that the band’s non-aural features are not noteworthy, though. One need only peruse the lyric booklets of Elegy for the Blossoms to see that Crescent Lament take their poetry and history seriously. In this interview, founding member and drummer Komet Chou details the historical basis of the lyrics of Elegy for the Blossoms, and his translation of the lyrics from Taiwanese to English.